Cortèges vénitiens

Autrefois, pendant le Carnaval de Venise, des défilés étaient organisés avec les costumés.
Depuis quelques années, plus rien n’est prévu dans ce sens, et beaucoup le regrettent. Avec l’aide des associations de costumés un peu partout en Europe, nous avons donc décidé de vous proposer de revenir à cette tradition, à des moment où la foule n’est pas trop dense et donc, où vous ne serez pas mis en danger.
Au fil des discussions, plusieurs idées ont émergées, qui permettent à chacun-e de participer à un moment ou à un autre.
Nous comptons donc sur votre présence pour montrer que les costumés vénitiens du monde entier ne sont pas « que des potiches, posées-là pour faire joli », mais qu’ils sont également capable d’animer le Carnaval, pour le plus grand plaisir des touristes et des vénitiens.

Una volta, durante il Carnevale di Venezia, erano organizzate delle sfilate con le persone in maschera.
Da qualche anno, in questo senso, niente è più previsto, e molti ne sono dispiaciuti.
Con l’aiuto delle associazioni delle maschere da parecchie parti d’Europa, abbiamo dunque deciso di riproporvi il ritorno a questa tradizione, nei momenti quando la folla non è troppa per cui voi non sarete messi in una situazione di pericolo.
Alla fine della discussione parecchie idee sono emerse le quali permetteranno a ciascuno/a di partecipare in un momento o in un altro .
Contiamo dunque sulla vostra presenza per dimostrare che le maschere veneziane del mondo intero non sono « delle belle statuine, messe là  come decorazione », ma che sono anche capaci di animare il Carnevale per il più grande piacere dei turisti e dei veneziani.

Formerly, during the Venician Carnival, parades were held with costumed people.
In recent years, nothing is planned in this direction, and many regrets. With the help of costumed associations across Europe, so we decided to propose a return to that tradition, at the time the crowd is not too dense and therefore, you will not be endangered .
Throughout the discussions, several ideas have emerged that allow each person to participate at one time or another.
We count on your presence to show that the Venetian costume of the world are not « as vases, then asked to look pretty, » but they are also able to host the Carnival, to the delight of tourists and Venetians.

Früher wurden während des Carnevals von Venedig Umzüge mit den Kostümierten organisiert.
Seit einigen Jahren wird nichts dergleichen geplant und viele bedauern dies. Wir möchten euch vorschlagen, zusammen mit Carnevalsvereinen aus ganz Europa, diese Tradition während einer Zeit des Carnevals, zu der sich noch nicht zu viele Besucher drängen und somit keine Gefahr für die Kostüme besteht, wieder aufleben zu lassen.
Im Lauf der Diskussionen haben sind mehrere Ideen entstanden, die es jedem erlauben bei der einen oder anderen Gelegenheit teilzunehmen.
Wir zählen auf eure Anwesenheit, um zu zeigen, dass die Kostümierten in Venedig aus aller Welt nicht nur Dekoration sind, sondern dass sie in der Lage sind den Carneval zu beleben, zur Freude der Touristen und der Venezier.

Mardi 1 mars 2011 matin (1ère semaine du Carnaval) :

RdV à 10 heures en bas de l’entrée du Museo Correr (point A sur la carte). Départ en cortège vers 10:15 ou 10:30 heure. L’itinéraire est en bleu sur la carte.

Le cortège traversera lentement la Piazza San-Marco vers le côté gauche, depuis l’angle situé à l’opposé du Café Forian, puis contourner le Quadri en direction de la Tour de l’Horloge, en donnant du temps aux touristes de prendre des photos, mais sans s’arrêter. Les costumé-e-s ne doivent pas stopper pour poser pendant le cortège qui de toute façon avancera très lentement.

Chacun prendra soin de laisser deux mètres avec les costumé-e-s qui le précèdent, pour faciliter la prise de photos sans arrêt par le public.

Arrivé vers la Tour de l’Horloge, le cortège tournera vers la droite en direction du môle de San-Marco, passera (si possible en fonction des tables du cafè) à droite des colonnes, côté bibliothèque, et tournera à gauche pour longer les gondoles jusqu’au pont dela Pallia (point B sur la carte) ou il faudrait que les derniers participant-e-s au cortège arrivent vers midi. Si les tables du cafè devaient gêner, l’itinéraire bis, signalé en pointillé, prendrait alors en diagonale pour passer à gauche des colonnes. Ne jamais passer entre les colonnes !

Martedì, mattino (prima  settimana del Carnevale)

Appuntamento alle ore 10, all’entrata (giù) del Museo Correr (punto A sulla carta).
Partenza del corteo verso le ore 10:15 o alle 10:30. L’itineraio è in blu sulla carta.
Il corteo attraverserà lentamente Piazza San Marco sul lato sinistro, dall’angolo situato dalla parte opposta del Café Florian, lungo il Caffè Quadri in direzione della Torre dell’Orologio, dando il tempo e la possibilità ai turisti di scattare delle foto, ma senza fermarsi.
Durante il corteo le maschere non devono fermarsi per posare per le foto, tuttavia il corteo dovrà avanzare molto lentamente.
Sarà cura di ogni maschera di lasciare uno spazio di circa due metri rispetto la maschera che la precede, questo per facilitare il pubblico a prendere delle foto, ma senza comunque fermarsi.
Arrivati presso la Torre dell’Orologio, il corteo girerà verso destra in direzione del molo di San Marco, passera (se sarà possibile a seconda dei tavolini dei caffè) alla destra delle colonne, lato biblioteca, e girerà a sinistra davanti ai pontili delle gondole fino al Ponte della Paglia (punto B della carta) dove bisognerà che gli ultimi partecipanti al corteo arrivino verso mezzogiorno. Se i tavolini dei caffè dovessero dare problemi, l’itinerario bis, segnalato punteggiato, farà allora una diagonale per passare a sinistra delle colonne.
Non passare mai tra le colonne.

.

Tuesday, march 1 (1st week of Carnival) :
Appointment at 10 am at the bottom of the entrance to the Museo Correr (point A on map). Departure to 10:15 or 10:30. The route is in blue on the map.
The procession slowly cross the Piazza San Marco to the left side, since the angle located opposite the Café Forian and around the Quadri towards the Clock Tower, giving time for tourists to take photos, but without stopping. The costumed should not stop for the procession anyway progresses very slowly.
Everyone take care to leave two meters with the costumes which precede it, to facilitate the taking of pictures without stopping by the public.
Come to the Clock Tower, the procession will turn right towards the pier at San Marco, will (if possible depending on the coffee table) to the right column side library, and turn left to walk along the gondolas to the bridge beyond Pallia (point B on map) or would have the last participants of the procession arrived around noon. If the tables were to interfere with the coffee, the alternative route, indicated by a dotted line, would then move diagonally to the left column. Never pass between the columns !

.

Dienstag, 01.03.2011 morgens (erste Carnevalswoche) :
Treffen um 10 Uhr beim Eingang Museo Correr (Punkt A auf der Karte). Begin des Umzugs gegen 10h15. Die Route ist auf der Karte in blau eingezeichnet.
Der Umzug überquert langsam die Piazza San-Marco, auf der linken Seite von der Ecke gegenüber Café Forian, umrundet die Quadri und geht dann in Richtung des Uhrturms, so dass genug Zeit ist um Fotos zu machen, aber ohne anzuhalten. Die Kostümierten sollen während des Umzugs nicht anhalten, um zu posieren; es geht auf jeden Fall sehr langsam voran.
Jeder soll ca. 2m zu den anderen Kostümierten lassen, damit problemlos von allen Fotos gemacht werden können.
Von der Turmuhr biegt der Umzug nach rechts Richtung Mole von San Marco, passiert (wenn möglich; abhängig von den Tischen des Strassencafes) rechts von den Säulen bei der Bibliothek und biegt dann nach links entlang der Gondeln bis zur Palliabrücke (Punkt B auf der Karte), wo die letzten Teilnehmer des Umzugs gegen Mittag ankommen. Falls die Tische des Cafes diese Route nicht ermöglichen, nehmen wir eine Alternativroute, gepunktet eingezeichnet, links von den Säulen. Niemals zwischen den Säulen durchgehen!

Sur Facebook

.
.

Vendredi 4 mars 2011 après-midi :
RdV à 14 heures en bas de l’entrée du Museo Correr (point A sur la carte). Départ en cortège vers 14:15 ou 14:30 heure (En tout cas, après que les sélections de l’AICV seront terminées). L’itinéraire, volontairement plus court, est indiqué en rouge sur la carte.
Le cortège traversera lentement la Piazza San-Marco en diagonale, depuis l’angle proche du Café Florain, puis en direction du Campanile, en donnant du temps aux touristes de prendre des photos, mais sans s’arrêter. Les costumé-e-s ne doivent pas poser pendant le cortège qui de toute façon avancera très lentement.
Chacun prendra soin de laisser deux mètres avec les costumé-e-s qui le précèdent, pour faciliter la prise de photos sans arrêt par le public.
Arrivé vers le Campanile, le cortège tournera vers la droite en direction du môle de San-Marco, passera à gauche des colonnes, côté Palais des Doges, et tournera à gauche pour longer les gondoles jusqu’au pont dela Paglia ou il faudrait que les derniers participant-e-s au cortège arrivent vers 15:30 à 16 heures. Possibilité de faire une photo de groupe dans ce coin (pas devant le Pont des Soupirs, faut pas rêver, on ne nous laissera pas poser longtemps sur le pont dela Paglia, et de toute façon il est toujours emballé dans ses pubs) au point B sur la carte. Volontairement, cet itinéraire est plus court, le cortège se déplacera pendant 1 heure maximum, en raison des sélections du concours, s’il a lieu, et du fait qu’il y a déjà plus de monde le vendredi.
Cela permettra à ceux qui partent à la fin de la première semaine de participer, et ainsi se créer de merveilleux souvenirs (et cela, avant que les premiers barbares du week-end ne débarquent).

Possibilité ensuite de continuer en cortège jusqu’à San Zaccaria ou à l’embarcadère pour San Giorgio, à voir.
.
Venerdì 4, pomeriggio :
Appuntamento alle ore 14 all’entrata (giù) del Museo Correr (punto A sulla carta).
Partenza in corteo verso le ore 14.15 – 14.30 (in ogni caso dopo che le selezioni
dell’AICV saranno terminate). L’itinerario, volontariamente più corto, è indicato in rosso sulla carta.
Il corteo attraverserà in diagonale e lentamente la Piazza San Marco dall’angolo del Café Florian, poi in direzione del Campanile, dando il tempo ai turisti di prendere le foto, ma senza fermarsi. Le maschere non devono posare durante il corteo che tuttavia avanzerà molto lentamente.
Ciascuno avrà cura di lasciare due metri di spazio tra sé e la maschera che lo precede per facilitare le foto del pubblico senza fermarsi.
Arrivati al Campanile, il corteo girerà verso destra in direzione del molo di San Marco, passerà a sinistra delle colonne, lato Palazzo Ducale, e girerà a sinistra per costeggiare le gondole fino al Ponte della Paglia dove bisognerebbe che gli ultimi partecipanti al corteo arrivassero verso le ore 15:30 – 16:00.
Possibilità di fare una foto di gruppo in questo luogo (non davanti al Ponte dei Sospiri,
non ci sarà possibilità di fermarsi per molto sul Ponte della Paglia, e poi il tutto è ancora coperto dalla pubblicità), al punto B sulla carta.
Volontariamente questo itinerario è più corto, il corteo si sposterà in un’ora al massimo, a seconda delle selezioni del concorso, se ci sarà, e dal fatto che ci sarà già una folla maggiore il venerdì.
Questo permetterà a quelli che partono alla fine della prima settimana di partecipare e anche di vivere dei meravigliosi souvenirs (e questo prima che comincino a calare i primi “barbari” del week-end) .  Possibilità poi di continuare in corteo fino a San Zaccaria o all’imbarco dei vaporetti per San Giorgio … da vedersi ….
.
Friday march 4, afternoon :
Appointment to 14 hours at the bottom of the entrance to the Museo Correr (point A on map). Check-in procession to 2:15 p.m. or 14:30 hours (In any case, after the selections are completed AICV). The route, intentionally shorter, is indicated in red on the map.
The procession slowly cross the Piazza San Marco in diagonally from the corner near the Coffee Florain, then toward the Campanile, allowing time for tourists to take photos, but without stopping. The dress-es should not be asked during the procession anyway progresses very slowly.
Everyone take care to leave two feet with costume-es which precede it, to facilitate the taking of pictures without stopping by the public.
Come to the Campanile, the procession will turn right towards the pier at San Marco, go left column, next to the Doges’ Palace and turn left to walk along the gondolas to the bridge or beyond Paglia would have to past participants of the procession arrived around 3:30 p.m. to 4:00 p.m.. Opportunity to make a group photo in the corner (not in front of the Bridge of Sighs, do not dream, you will not let us put on the long bridge beyond Paglia, and anyway it is always packed in pubs) to point B on the map. Voluntarily, this route is shorter, the procession will move for 1 hour maximum, because the selections of the contest, if held, and the fact that there are already more people on Friday.
This will allow those who leave at the end of the first week of participation, and thus will create wonderful memories (and this before the first weekend of the barbarians’ arrival).
Possibility then continue by train to San Zaccaria or at the ferry to San Giorgio, to see.
.
Freitag, 04.03.2011 nachmittags :
Treffen um 14 Uhr beim Eingang Museo Correr (Punkt A auf der Karte). Begin des Umzugs gegen 14h15 (auf jeden Fall nachdem die AICV Wahl beendet ist). Die Route ist auf der Karte eingezeichnet.
Der Umzug überquert diagonal die Piazza San-Marco, auf der linken Seite von der Ecke gegenüber Café Forian, dann in Richtung Campanile, so dass genug Zeit ist um Fotos zu machen, aber ohne anzuhalten. Die Kostümierten sollen während des Umzugs nicht anhalten, um zu posieren; es geht auf jeden Fall sehr langsam voran.
Jeder soll ca. 2m zu den anderen Kostümierten lassen, damit problemlos von allen Fotos gemacht werden können.
Vom Campanile biegt der Umzug nach rechts Richtung Mole von San-Marco, passiert links von den Säulen entlang des Dogenpalastes und biegt dann nach links entlang der Gondeln bis zur Palliabrücke, wo die letzten Teilnehmer des Umzugs gegen 15h30 ankommen. Es besteht in diesem Bereich die Möglichkeit ein Gruppenfoto zu machen (Punkt B auf der Karte, nicht vor der Seufzerbrücke, sich bitte keinen Illusionen hingeben und sowieso ist sie in Werbung gehüllt; wir dürfen auch nicht lange vor der Pagliabrücke posieren). Diese Strecke ist kürzer und der Umzug dauert maximal eine Stunde, weil die AICV-Wahl stattfindet und weil es freitags auch bereits sehr viel mehr Leute hat.
Das erlaubt es denen, die bereits am Ende der ersten Woche zurückgehen, teilzunehmen und mit schönen Erinnerungen heimzukehren (und zwar bevor die ersten Barbaren zum Carnavalswochenende einfallen).
Danach gibt es noch die Gelegenheit mit dem Umzug bis San Zaccaria weiterzuziehen oder nach San Giorgio überzusetzen, mal sehen.
.
.
.
Dernier mardi du Carnaval, l’après-midi : Rendez-vous à partir de 14 heures sur le Campo San Zaccaria comme de coutume ( point C sur la carte). Vers 15:30 heures 16 heures, départ en cortège par les quais en direction de la place San Marco. L’itinéraire est indiqué en vert sur la carte. Les costumé-e-s ne doivent pas poser pendant le cortège qui de toute façon avancera très lentement. 

Chacun prendra soin de laisser deux mètres avec les costumé-e-s qui le précèdent, pour faciliter la prise de photos sans arrêt par le public.
Sur le pont dela Pallia, interdiction absolue de s’arrêter devant le Pont des Soupirs, la police sera là, de toute façon pour faire circuler les gens. En plus, cela ne représente aucun intérêt, l’endroit étant dédié, encore à la publicité.
On se regroupe tou-te-s en face la basilique (dos à la basilique de San Marco, pour l’avoir comme arrière plan) à peu près à la hauteur du Campanile (point D sur la carte). Cela permet à tout le monde, photographes et touristes de faire une splendide photo de groupe avec San-Marco comme décors.
.
Ultimo martedì di Carnevale, al pomeriggio.
Appuntamento a partire dalle ore 14 in Campo San Zaccaria come d’abitudine (punto C
sulla carta). Verso le ore 15.30 o circa 16:00, partenza in corteo lungo la Riva in direzione di Piazza San Marco. L’itinerario è segnato in verde sulla carta.
Le maschere non dovranno posare per le foto durante in corteo il quale tuttavia avanzerà molto lentamente.
Ciascuno dovrà aver cura di lasciare due metri di spazio dalla maschera che sta seguendo
per facilitare le fotografie da parte del pubblico ma senza comunque fermarsi.
Sul Ponte della Paglia è assolutamente vietato fermarsi di fronte al Ponte dei Sospiri.
La polizia Municipale sarà comunque presente per fare circolare la gente per evitare le soste, senza contare che il luogo al momento non è degno di nessun interesse in quanto ci sono i lavori e coperto dai cartelloni della pubblicità.
Ci si raggrupperà tutti di fronte alla Basilica di San Marco (dando le spalle alla Basilica per averla come sfondo) circa all’altezza del Campanile (punto D sulla carta).
Questo permetterà a tutti, fotografi e turisti di fare una splendida foto di gruppo con la Basilica sullo sfondo..
.
Last Tuesday of Carnival, the afternoon:
See you in 14 hours from the Campo San Zaccaria as usual (point C on map). 15:30 hours to 16 hours, starting in procession by the quays in the direction of Piazza San Marco. The route is marked in green on the map.
The dress-es should not be asked during the procession anyway progresses very slowly.
Everyone take care to leave two feet with costume-es which precede it, to facilitate the taking of pictures without stopping by the public.
On deck beyond Pallia, absolute prohibition to stop the Bridge of Sighs, the police will be there anyway to move people. In addition, it poses no interest, the place is dedicated to advertising again.
We always regroup-te-s opposite the basilica (back to the Basilica of San Marco, to have it as background) at about the height of the Campanile (point D on map).
This allows everyone, photographers and tourists to a wonderful group photo with San Marco as decorations.
.
Letzter Carnevalsdienstag, nachmittags:
Treffen um 14 Uhr auf dem Campo San Zaccaria wie gewohnt (Punkt C auf der Karte). Begin des Umzugs gegen 15h30 über die Quais in Richtung San Marco. Die Route ist auf der Karte in grün eingezeichnet. Les Die Kostümierten sollen während des Umzugs nicht anhalten, um zu posieren; es geht auf jeden Fall sehr langsam voran.
Jeder soll ca. 2m zu den anderen Kostümierten lassen, damit problemlos von allen Fotos gemacht werden können.
Auf der Palliabrückeist es absolut Verboten vor der Seufzerbrücke stehen zu bleiben, die Polizei wird sowieso da sein und die Leute weiterschicken. Außerdem ist es uninteressant, da diese Stelle wieder mit Werbung überzogen sein wird.
Wir sammeln uns vor der Basilika im Bereich des Campanile (mit San Marco im Rücken, als Hintergrund, Punkt D auf der Karte). Das erlaubt es allen, Fotografen und Touristen, fantastische Bilder mit San Marco als Rahmen zu machen.
.

Un grand merci aux ami-e-s qui nous ont aidé pour ces traductions parfaites !

« OTTOCENTO – da Senso a Sissi, la città delle donne » : notre revue de presse

Nous vous en avons déjà parlé, le 10 novembre dernier, au casino de Venise, les grandes lignes du programme du Carnaval de Venise 2011 ont été présentées à la presse, ainsi que nous l’avions annoncé ici même dès le 7.

Réunion de presse - Venise 10 novembre

Photo Carnevale di Venezia

Aussitôt informés, nous avons mis en ligne un article, peu après 1 heure du matin (article mis à jour par la suite, à mesure que d’autres informations plus complètes nous sont parvenues), sans attendre le communiqué officiel qui avait été remis en main propre aux quelques journalistes vénitiens présents, mais qui nous est parvenu au format PDF …
… le 12 novembre. Comme toujours à Venise, les vénitiens sont privilégiés. Cela explique peut-être qu’il y ait peu d’articles en langue française, dans la presse ou sur Internet.

Communique Officiel

Les articles en langue française.

Nous avons trouvé un résumé de la réunion dans l’excellentissime site de nos franco-vénitiens préférés de e-Venise :

Article E-Venise.comEt un autre bel article dans le très beau site du photographe Jann van Brugge :

Site Jann van Brugge

Deux sites que vous devez penser à visiter régulièrement tant ils sont beaux et riches !

En langue anglaise, nous n’avons trouvé que la version du site officiel du Carnaval de Venise (The broad outline of the Carnival of Venice 2011 has been presented: a tribute to Unification of Italy and to women…)

Site Carnevale di Venezia

En langue italienne, l’offre est beaucoup plus riche, tant sur Internet que dans les quotidiens. Nous avons même, en compagnie de nos amies, fait la une d’un journal vénitien, photo prise l’an dernier, alors que nous prenions un chocolat, en costume, au cafè Florian !

 

Photo Il Gazetino

Photo Il Gazetino

L’ANSA (Agence de Presse) à publié un bref communiqué, en ligne et par telex, repris un peu partout en Italie, tel quel :

Communiqué de presse ANSACommuniqué de presse en ligne sur ANSA.IT

Alors que Easy New Press Agency a produit un article très bien documenté

Communiqué de Easy New Press Agency

C’est, globalement ce qui a nourri la presse italienne (sur papier et en ligne), en dehors des rares journalistes présents au casino de Venise le 10. Cela donne ensuite tous les articles ci-dessous (ce n’est pas exhaustif, loin  de là, c’est ce que nous avons reçu, vu, lu et/ou trouvé…)

Corriere del Veneto - Article en ligne

Corriere dil Veneto du 11 11 2010 - édition papier

Il Gazetino du 11 novembre 2010

BlogVenezia.Net

La Nuova

La Nuova

La Nuova du 11 novembre 2010 - Edition papier

La Voce di Venezia

Leggo Venezia

Medea

Venezia Marketing Eventi

Venice Sunset

Virgilio Venezia

Virgilio Venezia

En langue russe, il n’existe rien du tout, alors, nous avons fait une traduction dans cette langue du communiqué de presse :

10 ноября 2010
« Ottocento – Город женщин, вопрощенный в образе принцессы  Сисси, таким будет  в 2011 году карнавал Давида Ремпелло.
Главным принципом следующего карнавала в Венеции – дань «объединения Италии и женщинам», представленного сегодня в казино Венеции мэром Венеции Джорджо Орзони. В 2011 году  карнавал будет продлен на одни дополнительные выходные, и на заключение мероприятия пройдет регата по Гранде Канала, что будет освещаться только символическими свечами, символом воссоединения с городом. Кроме того, будет открыта Ca’Vendramin Калерджи, казино Венеции, открывается, как одна из карнавальных  площадках.
Эти два предложения связаны, в основном,  с особенностями календаря 2011: празднование 150 лет со дня объединения Италии и совпадение маслянницы с 8 марта, Международным Днем женщин.
Главным образом карнавала  стала принцесса Сисси, законадательница моды и элегантности в XIX веке, изображенная в фильме « Senso » Лукино Висконти в 1954 году.
Программа на этот год вырастет с 26 февраля по 8 марта, с прологом в предыдущие выходные, 19- 20 февраля.
Художественным руководителем карнавала 2011 был выбран Дэвид Rampello, имеющий  многолетний опыт в области создания подоюных событий
Он решил разнообразить карнавал темой девятнадцатого века,  а для повышения его  грандиозности, провести открытие и закрытие мероприятия парадом  лодкок, освещаемые лишь свечами для  воссоединения  с самим городом.
Реальный успех мероприятия будет зависеть от того, в какой степени венецианцы будет чувствовать себя частью этого мероприятия, которое будет их участии в карнавале.

Venise : Un carnaval de « Nuits Blanches » sur le thème du XIXème siècle

Comme nous l’avions annoncé dès le 7, Davide Rampiello est à Venise pour y annoncer officiellement le programme du Carnaval.
Certains journalistes y auraient avancé quelques informations qu’il ont glané entre deux portes.
Informations que nous n’avons que d’un seul quotidien : « Il Gazetino » ( http://carta.ilgazzettino.it/MostraStoria.php?TokenStoria=1128163&Data=20101111&CodSigla=VE ) confirmées par des ami-e-s véniten-e-s qui en ont également entendu parler à la radio ce matin…

Plus sérieusement, Davide Rampiello qui présentait les éléments directeurs du prochain Carnaval, ce soir au Casino, nous a dévoilé quelques éléments de son projet.

Le thème du prochain Carnaval sera :
« Ottocento » Sissi et la Cité de la Femme
(La femme et la mode au XIXème siècle).

Plus précisément, il a parlé des femmes qui ont été marquantes de l’époque lors de la réunification de l’Italie, et de l’Impératrice Sissi, la femme la plus élégante de cette période. Le titre du Carnaval 2011 (« OTTOCENTO – da Senso a Sissi, la città delle donne« ) faisant référence au chef-d’œuvre cinématographique, de 1954, de Luchino Visconti et  à la princesse icône de la mode et de l’élégance du XIXe siècle.

L’animation plus tardive dans la nuit annoncée dernièrement, se traduirait, dans les faits par l’ouverture des églises, des théâtres  et des musées jusqu’à 1 heure du matin, fortement inspiré par les « Nuits Blanches » qui commencerait dès le 19 février.

Le Carnaval 2011 se terminera par une procession de bateaux,  silencieuse, sur le Grand Canal à la seule lueur des bougies (En partenariat avec le Club d’Aviron de Venise).

Nous avons reçu, après parution de cet article, le communiqué de presse officiel de Venezia Marketing & Events, que vous pouvez télécharger grâce au lien ci-dessous :

Carnevale 2011

La Piazza San-Marco restera le centre du Carnaval, avec une machinerie scénique éphémère dans la pure tradition vénitienne.

Il espère toujours faire participer les vénitiens, même si, suite aux pressions de toutes parts il a été obligé de confirmer que le Carnaval en lui-même serait toujours du 26 février au 8 mars… exit donc les 21 jours de VRAI CARNAVAL dès 2011 !

Jusque là, ses dernières annonces restent fidèles à ce que nous vous avions déjà annoncé (de source sûre)… sauf ce revirement quand aux « trois semaines de carnaval qu’il nous avait annoncé si fièrement il y a quelques jours », mais dont nous avions bien compris, le dernier week-end que cela semblait lui avoir apporté plus de problèmes que d’enthousiasme.
Mais cela à Venise ne nous étonne plus guère…

 

Il Gazetino - 11 novembre 2010

«Carnevale da vivere soprattutto di sera»

Né le 24 août 1947 à Raffadati, le nouveau Directeur Artistique du Carnaval de Venise est un éminent professeur à l’Université, président de la Triennale de Milan, consultant culturel et associé à la gestion d’institutions nationales et internationales. Il a occupé plusieurs postes au cours des trois dernières décennies à la télévision, artistique et livré de grands moments de communication.

Vivant à Milan, il a annoncé qu’il se rendrait à Venise, cette semaine, pour y dévoiler le programme du Carnevale di Venezia 2011 (qui est quasiment bouclé).

Piazza San Marco

Il a expliqué, également, que, le 20 octobre dernier, le choix à été fait, non entre deux hommes, deux équipes, mais bien sûr aussi en fonction de la présentation de deux projets incluant leurs programmes, leur côté innovant, leur réalisme.

Le programme du prochain Carnaval est donc, à quelques détails et contrats près déjà sur le papier. Son budget sera de 1 Million d’€uros.

… Replaçons-nous dans le contexte :

  • Premier épisode, fin mars 2010 Giorgio Orsoni, 63 ans, né à Venise, avocat depuis 1972, spécialisé dans le droit administratif, à été élu nouveau maire de Venise.
  • Second épisode, le triste constat du bilan artistique du Carnevale 2010, malgré une fréquentation en hausse.
  • Troisième épisode, en automne, la candidature de Davide Rampello, alors que Marco Balich se trouve en réelles difficultés au sein de Venezia Marketing & Eventi (Vme).
  • Quatrième point : Par prudence, le président de VME Piero Salva Rosa souhaite que le Carnaval soit désormais organisé directement, et non plus par l’intermédiaire de sociétés, comme ce fut la cas avec K-Events. Balich et sa compagnie sont fermement opposés à cette idée.

Dernier épisode, le 20 novembre dernier, les deux concurrents proposent les grandes lignes de leur projet, les pistes de recherches de partenaires financiers, et les grands dessins du programme. C’est à ce moment-là que Davide Rampiello évoque l’idée des 3 semaines de Carnaval, ce qui fera dire, à la presse, par Marco Balich « Perché non dedicare il prossimo Carnevale a Venezia tra sacro e profano« , faisant ainsi allusion à la visite papale dans la lagune après la fin du Carnaval. De plus, il affirme que le Carnaval se prépare à Venise et non à Milan (tiens, le retour de la guerre entre les provinces du Nord dans la Sérénissime ?)

Piazza San Marco pendant le Vol de l'Ange

En excellent communicateur, Davide Rampiello mène sa barque, tel un gondolier dans les méandres de Venise. Quand on évoque les dates et la durée réelle du Carnaval, pour toute réponse, un sourire. manifestement, toute cette agitation l’amuse follement.

La vraie question n’est pas là… selon-lui…

Au fil de la discussion, voici des petites bribes d’indiscrétions :

« .. Sono due dei punti fermi lungo cui si nuoverà il Carnevale 2011, coinvolgere i veneziani e valorizzare la storia e le tradizioni della città… « 

Il y a deux ponts importants sur lequel s’appuiera le Carnaval 2011 : Engager les vénitiens et renforcer l’histoire et les traditions de la ville.

« .. Ciò a cui punterò è anche a far vivere le città nelle ore serali, quando tende a spopolarsi, dalle 18 alle 24…

« … pur rispettando la privacy di chi vuole la quiete… « 

Il faut continuer à faire vivre le Carnaval la nuit, entre 18 et 24 heures (Venise est à ce moment-là morte et déserte), tout en respectant le désir de calme des habitants. Allusion aux riverains du campo Santa Margherita qui ne décolèrent pas depuis le dernier Carnaval. Après une nuit de folie, où les décibels ont fait trembler les murs jusqu’à 4 heures du matin, il ont, au petit jour découvert leur place couverte d’immondices, véritable tas d’ordures et chaque coin de maison avait subis les outrages des participants, couverts des restitutions de ces beuveries. Aussi ont-ils prévenu : « Di qui la decisione di agire preventivamente e non arrivare al Carnevale 2011 senza qualche punto fermo, almeno nelle richieste ufficiali e nel tono della protesta che si sta già facendo sentire. In caso contrario – come annunciano i residenti – il Comitato non starà a guardare.« 

«  … Non trascureremo inoltre il fatto che il Carnevale quest’anno si concluda l’8 marzo, il giorno della Festa della Donna e questo elemento sarà fortemente valorizzato… « 

Le Carnaval 2011 se terminera le 8 mars, Journée Internationale de la femme, et cet élément sera fortement valorisé.

«  … Ci sarà anche un riferimento ai 150 anni dell’Unità d’Italia … « 

L’anniversaire des 150 ans de l’Unité de l’Italie ne sera pas oublié.

 » … la tradizione, dalla Colombina al corteo delle remiere sarà vivacizzata e valorizzata …« 

La tradition de la Colombine sera renforcée et valorisée (allusion à l’animation connue sous le nom de Vol de l’Ange)

 » … Non appena stabilito il tema del Carnevale 2011, inizieremo a lavorare anche attraverso la rete, ad esempio per fornire su Internet indicazioni su come realizzare la propria maschera, fornendo veri e propri modelli… « 

Et pour terminer, un petit message personnel : « Ne vous concentrez pas sur le seul thème du Carnaval 2011. Nous allons investir le Net pour y fournir de nombreuses informations, notamment, détailler la façon de fabriquer un masque et donner des modèles ».

Et PAN sur le bec de notre Klod !
Même le directeur artistique du Carnevale di Veniezia qui veut nous copier….

Davide Rampello, portrait du directeur Artistique du Carnaval de Venise

Notre dernière information à propos des déclarations de Davide Rampello à provoqué un certain émoi, voir même une incompréhensible opposition au projet d’allongement de la durée du Carnaval.

Un certain nombre de personnes ont même précipitamment fait courir une rumeur (notamment sur la nébuleuse Facebook), disant que nous avions donné une information erronée, que le site officiel ne disait toujours rien, bref, qu’il ne fallait surtout pas lire et croire les informations données dans ce blog. Comme nous l’avons écrit par ailleurs, nos informations peuvent être lues par toute personne abonnée aux quotidiens vénitens

Et cela avant même de connaître le programme définitif

De ce point de vue, vous serez bientôt fixés, puisque le programme sera bientôt en ligne (source http://www.carnevale.venezia.it/ du 3 novembre )

Quand à la nomination du nouveau directeur artistique, elle est également en ligne désormais (source http://www.carnevale.venezia.it/ du 20 octobre affichée en ligne le 5 novembre ) :

Davide Rampello nuovo Direttore Artistico del Carnevale
20 October 2010

IL CDA DELLA VENEZIA MARKETING EVENTI DELIBERA DI AFFIDARE L’INCARICO DI DIRETTORE ARTISTICO DEL CARNEVALE DI VENEZIA 2011 A DAVIDE RAMPELLO.

Venezia 20 ottobre 2010

Il Consiglio di Amministrazione della Venezia Marketing & Eventi spa ha deliberato all’unanimità di affidare l’incarico di direttore artistico solo per il Carnevale 2011 a Davide Rampello e al suo team formato da Marco Amato e Stefano Karadjov dopo che saranno state rinegoziate le loro richieste economiche. Il precedente direttore artistico Marco Balich non ha ritenuto di presentare la sua proposta dopo aver analizzato il briefing che era stato inviato ai due invitati lunedì 11 ottobre. Il Consiglio prende atto e lo ringrazia per l’attività svolta nel triennio 2008-2010.
L’alternativa di gestire il Carnevale di Venezia senza direttore artistico con le competenze esistenti all’interno della VM&E non è mai stata ritenuta percorribile dal Consiglio, che ha inoltre dato mandato al Presidente Rosa Salva e al Dott. D’Oria di negoziare sia i compensi della direzione artistica, sia i costi alberghieri e logistici. Per quanto riguarda il piano della manifestazione dovrà iniziare la fase negoziale e di industrializzazione dei progetti proposti all’interno della fattibilità economica e di budget che dovrà essere confermato dopo che il Comune e il Casinò formalizzeranno le allocazioni di spesa per la VM&E. Se rimarranno le risorse del 2010 la spesa complessiva di tutte le attività del Carnevale, direttore artistico incluso, non potrà superare il 1.000.000,00 (un milione/00) di euro al netto di eventuali sponsor che potranno essere portati dal direttore artistico o reperiti dalla struttura della VM&E. (Source FIDEST – 22 octobre)

En fait, le 20 octobre, est la date de la réunion qui a entériné cette décision.

Si certains ont semblé ignorer qui est Davide Rapello, pour les vénitiens, et pour les authentiques carnavaliers, il est loin d’être un inconnu.  De 1992 à 1994 il à été le : Direttore Artistico del Carnevale di Venezia, della Festa del Redentore, della Regata Storica e del Festival “Musica e Architettura : le chiese di Venezia”…

Nous vous passerons la lecture son édifiant CV (il y a 6 pages entières de références, et pas des moindres), pour vous rappeler que pour beaucoup d’entre nous, cela correspond à la meilleure époque du Carnavale de Venezia. Nous serions donc bien bêtes de nous inquiéter, laissons ce genre de comportements aux ignorants de la véritable histoire du Carnaval et aux abruti-e-s qui ne pensent, constamment qu’à dénigrer le travail des autres, de manière purement gratuite..


Davide Rampello nous annonce dont 3 semaines de Carnaval avec un programme plus proche du Carnaval authentique et historique, plus accessible aux vénitiens. Pour les plus anciens, nous n’avons qu’à nous louer de son organisation et de ses projets. Celles et ceux qui, à cause des vacances scolaires ne pouvaient se rendre au carnaval pourront le faire désormais. L’étalement sur 21 jours au lieu de 10 fera qu’il y aura peut être moins de monde en même temps, et que le vie à Venise, pendant le Carnaval sera plus facile. Peut-être que Davide Rampello prendra aussi compte des demandes des costumés, de leur volonté de pourvoir bénéficier de déambulations en cortèges, certains jours, ou de bals, costumés, gratuits sur des campis excentrés… Qu’il sache que nous pouvons être de relais de vos souhaits en matière d’animations pour les costumé-e-s.

Enfin, attendons de voir réellement le projet complet que nous propose Davide Rampello avant de commencer à imaginer émettre des critiques.

En ce qui nous concerne, nos critiques viendront après le 10 mars, qu’elles soient positives ou négatives, quand nous aurons vu et vécu ce nouveau Carnaval.

SCOOP OLIA i KLOD ! Carnaval de Venise, le nouveau directeur artistique veut changer les dates du Carnaval

C’est un scoop que nous avons obtenus en exclusivité, puisque la nouvelle à été diffusée dans la presse vénitienne le 29 octobre seulement :

« Davide Rampello è già impegnato a 360 gradi nel suo nuovo ruolo di direttore artistico del Carnevale di Venezia, dal 15 febbraio all’8 marzo 2011. Dagli addetti ai lavori la scelta è stata definita significativa da cui capire la direzione che ha preso la nuova gestione di Venezia marketing & Eventi. Il Presidente, Piero Rosa Salva, ha puntato su una persona di grande esperienza e con conoscenza diretta del Carnevale. Una scelta a prova di critiche, visto che i Carnevali organizzati in passato da Rampello sono considerati, in città, fra i migliori della storia. La nuova Direzione artistica,  secondo il veneziano Lucio Scarpa,  si preannuncia forse meno glamour di quella passata, ma sicuramente più ancorata alla tradizione. Qualche anticipazione appare necessaria, per quel che è dato sapere, tra le pieghe della riservatezza iniziale: il nuovo direttore non sarebbe orientato al format in stile televisivo del carnevale Sensation, ma punterebbe ad una manifestazione che maggiormente rispetti la tradizione, la qualità e il coinvolgimento dei veneziani. Rampello – che si avvarrà solo di un paio di persone di fiducia – ha lasciato intendere che non seguirà l’esempio del predecessore Marco Balich che ha sempre chiamato fornitori da fuori, ma si affiderà nuovamente a personale della città, anche nei ruoli chiave dell’organizzazione: quindi un Carnevale davvero firmato “made in Venice” e non certamente un evento da vetrina, con folle da mordi e fuggi.« 

En français :

Davide Rampello, assume son nouveau rôle de directeur artistique du carnaval de Venise et nous dévoile ses intentions :

  • Le carnaval 2011 durera 3 semaines, du 15 février au 8 mars 2011.
  • Le programme sera complètement revu, moins TV show, il reviendra plus à la tradition du Carnaval.
  • Un carnaval moins glamour, donc, plus ancré dans l’histoire de Venise.
  • Une organisation qui impliquera les vénitiens, et notamment les techniciens de la mairie…

Étant donné le flot de critiques qu’avait provoqué l’organisation du carnaval ces dernières année, Davide Rampello a du travail pour redonner goût aux carnavaliers à participer au programme officiel et qu’ils ne se sentent plus là, uniquement pour assurer le spectacle au bénéfice d’entités dont l’esprit du Carnaval était moins important que la perspective de juteux profits.

Nous attendons donc de voir les décisions que seront prises pour ces trois semaines de Carnaval… sachant que nous avons déjà, pour les costumé-e-s un programme alternatif qui est prêt à être diffusé si Venise ne nous propose rien d’alléchant.

Carnevale di Venezia 2011

Petit rappel …

Les vacances scolaires seront :
En France :
Zonne A : du samedi 26 février 2011 au lundi 14 mars 2011
Zonne B : du samedi 19 février 2011 au lundi 7 mars 2011
Zonne C : du samedi 12 février 2011 au lundi 28 février 2011
En Italie : du lundi 5 mars au 13 mars 2011

Programme des évènements annoncés pendant le Carnaval de Venise 2011

SANS CONTESTE L’ÉVÈNEMENT DU CARNAVAL VÉNITIEN 2011 SERA ORGANISÉ PAR DES FRANÇAIS
Après les succès de LAGUNARIA, A LA FOLIE ou APOCALYPSO, le nouvel événement de FANTASIO & CAROLINE

LA MANGATTITUDE DE LA MARQUISE
BAL MANGA BAROQUE DÉJANTÉ

 

Jeudi 3 mars 2011au Palazzo Nani Bernardo

Suivez le dress code MANGA BAROQUE DÉJANTÉ
Optez pour prince Pokémon, marquis Pikatchu, marquise Hello Kitty, comte Vortex, majesté Sister Princess, duc Sankukaï, comtesse Dark Nakashi, cardinal Dragon Ball, courtisane Cinderella Boy, impératrice Hyper Nova…
Alors à vos créations acidulées..
Mini crinolines sur portes jaretelles, perruques pièces montées roses fluos, dentelles a gogo, colliers cloutés sado maso, corsets/rangeos, couettes et barbapapa, princesse et super héros à tout va, les idées ne manquent pas.
Les plus paresseux n’auront qu’à mixer vieux costumes et accessoires mangas flous ou hérissés.

Mais bien sûr, seront accepté-e-s  toutes les arquises de grande tradition et leurs cavaliers

Prosseco, open bar
Peintre live, Manga éros live, DJ live, Live Queen & Music + LIVE SURPRISE

Diner + Soirée dès 20h30
Soirée seule dès 22h30
Réservation obligatoire avant le 31 Janvier 2011

Organisé par FANTASIO & CAROLINE

 

Caroline & Fantasio

Souper dansant et Menuet
26 février 2011, de 21h00 à 1h00
Dîner au légendaire hôtel Le Danieli, situé à quelques pas de la Piazza San Marco. Un maître de danse et un orchestre inviteront les invités à danser des menuets, des quadrilles, des valses, des polkas … pendant et après le dîner.
En costume.
Organisé par Meetingeurope

Chocolat en costume au Grand caffé Lavena, place San Marco
26 février 2011, de 16h00 à 18h00
Revivez la tradition du temps du Carnaval de Venise depuis le XVIIIe siècle, avec des gâteaux et des bonbons dans un élégant café de la » Piazza « , divertis par des artistes. Une pause bienvenue pour rencontrer de vieux amis et en trouver de nouveaux.
En costume
Organisé par Meetingeurope

Carnival Dream dans les salons du Ridotto
26 février 2011, de 20h30 à 01h30
Dans les salons du Ridotto, fréquentés par les nobles, les joueurs et les aventuriers de l’époque, la culture vénitienne sera présentée aux invités. Après un cocktail de bienvenue, le gala se déroulera en version adaptée (en anglais) de l’émission « Carnival Dream », avec acteurs, chanteurs, danseurs et orchestre live. Après le dîner, toujours en musique live, commenceront les danses, sous la direction d’un maître de danse.
Organisé par Meetingeurope

Le Grand bal de la Sérénissime
26 février 2011, de 21h00 à 2h30
Hommage à l’œuvre la plus célèbre de Verdi: « La Traviata »
Le bal aura lieu au Palazzo Pesaro Papafava du XVème siècle, avec sa façade gothique et ses fenêtres quadrilobées donnant sur le canal de la Miséricorde. Le palais sera illuminée aux bougies pour créer une atmosphère mémorable.
Basé sur le roman La Dame aux Camélias (1848) d’Alexandre Dumas, qui était considéré comme scandaleux à l’époque (l’histoire d’amour d’Alphonsine Duplessis, l’une des courtisanes les plus célèbres à Paris à l’époque) mais combiné avec un décor contemporain. La censure vénitienne, très tolérante avec Verdi, accepte la représentation de ce qui passait pour une provocation. Représentée en 1853 au Théâtre de La Fenice de Venise, le travail a été un fiasco total, il semble que la principale raison de ce fiasco ait été le choix des chanteurs. Toutefois, après certaines modifications, l’œuvre est à nouveau présenté en 1854 au Teatro San Benedetto à Venise. C’est un grand succès.
21h00: cocktail accompagné d’un groupe traditionnel de gondoliers
21h45: dîner de gala, vin compris
23.00: La Traviata
A partir de minuit : musique live et danse
En costume et masque
Organisé par IncentiveHarmony

Chocolat en costume au Grand caffé Lavena, place San Marco
27 février 2011, de 16h00 à 18h00
Revivez la tradition du temps du Carnaval de Venise depuis le XVIIIe siècle, avec des gâteaux et des bonbons dans un élégant café de la » Piazza « , divertis par des artistes. Une pause bienvenue pour rencontrer de vieux amis et en trouver de nouveaux.
En costume
Organisé par Meetingeurope

 

Grand Bal du Carnaval Imperial avec Sissi.
Le 27 février2011 à partir de 19h00 à 01h30.
Organisé par Solomos Wedding Eventi di Venezia au Westin Europa & Regina,la soirée débutera par un cocktail suivi d’un buffet puis d’un bal ouvert par les traditionnelles valses viennoises.

 

Le Grand Bal d’Arlequin et de la Commedia dell’Arte
27 février 2011, de 21h00 à 02h30
Le bal aura lieu au Palazzo Pesaro Papafava du XVème siècle, avec sa façade gothique et ses fenêtres quadrilobées donnant sur le canal de la Miséricorde. Le palais sera illuminée aux bougies pour créer une atmosphère mémorable.
Le lien entre Venise et les masques est vieux, plus étroit que dans d’autres villes, et toujours d’actualité. Les masques ont encore une présence significative dans la vie de la ville, et semblent répondre à un jeu subtil entre fiction et réalité qui contribue à façonner l’identité de la mystérieuse Venise.
Arlequin est le célèbre masque de la Commedia dell’Arte, qui est considéré comme le plus populaire. Ce soir, Arlequin présente un défilé des célèbres masques de la Commedia dell’Arte.
21h00: cocktail accompagné d’un groupe traditionnel de gondoliers
21h45: dîner de gala, vin compris
23.00: Parade des fameux masques de la Commedia dell’Arte.
A partir de minuit : musique live et danse
En costume et masque
Organisé par IncentiveHarmony

Souper dansant et Menuet
27 février 2011, de 21h00 à 1h00
Dîner au légendaire hôtel Le Danieli, situé à quelques pas de la Piazza San Marco. Un maître de danse et un orchestre inviteront les invités à danser des menuets, des quadrilles, des valses, des polkas … pendant et après le dîner.
En costume.
Organisé par Meetingeurope

Souper dansant et Menuet
28 février 2011, de 21h00 à 1h00
Dîner au légendaire hôtel Le Danieli, situé à quelques pas de la Piazza San Marco. Un maître de danse et un orchestre inviteront les invités à danser des menuets, des quadrilles, des valses, des polkas … pendant et après le dîner.
En costume.
Organisé par Meetingeurope

Chocolat en costume au Grand caffé Lavena, place San Marco
1 mars 2011, de 16h00 à 18h00
Revivez la tradition du temps du Carnaval de Venise depuis le XVIIIe siècle, avec des gâteaux et des bonbons dans un élégant café de la » Piazza « , divertis par des artistes. Une pause bienvenue pour rencontrer de vieux amis et en trouver de nouveaux.
En costume
Organisé par Meetingeurope

 

Cotillion : cours de danse
2 mars 2011 de 16h00 à 18h00, au Danieli
Un après-midi amusant à passer avec des amis, pour apprendre les danses du 18e, comme des menuets, enseignées par des maîtres de danse, accompagnés de musiciens classiques. Pendant les cours, vous pouvez prendre un chocolat chaud avec des friandises traditionnelles du carnaval dans le légendaire hall de l’Hôtel Danieli.
En costume.
Organisé par Meetingeurope

Le Bal de Tiepolo
3 mars 2011, de 20h30 à 02h30, Palazzo Pisani Moretta
Le Bal de la CCI est « Le bal le plus glamour du Carnaval » (selon BBC 1). Vous entrez dans le monde magique de Venise au XVIIIe siècle. Au Palazzo Pisani Moretta, surplombant le Grand Canal, sous les fresques de Tiepolo et autres maîtres de l’époque, éclairée de centaines de bougies, chanteurs, acrobates, comédiens et danseurs vous divertiront durant le cocktail et le dîner servi comme au temps de la noblesse vénitienne.
Deux orchestres, l’un classique et l’autre moderne, joueront jusqu’ à l’aube pour accompagner les danses.
En costume
Organisé par Meetingeurope

 

Bal de Tiepolo
Bal de Tiepolo – Photo http://www.meetingeurope.com

La Dolce Vita, Grand Bal de music-hall
3 mars 2011, de 21h00 à 02h30
Le bal aura lieu au Palazzo Pesaro Papafava du XVème siècle, avec sa façade gothique et ses fenêtres quadrilobées donnant sur le canal de la Miséricorde. Le palais sera illuminée aux bougies pour créer une atmosphère mémorable.
L’art du new-burlesque, disons plutôt du music-hall, combine danse et comédie, en un spectacle de variétés, inventé dans la seconde moitié du XIXe siècle. Lors de la soirée des artistes en plumes d’autruche et corsets sensuels seront prêtes à vous séduire par leur féminité. Le spectacle sera suivi d’un dîner aux chandelles, accompagné par la musique merveilleuse de grands violonistes.
21h00: cocktail accompagné d’un groupe traditionnel de gondoliers
21h45: dîner de gala, vin compris, au son des violonistes
23h00: spectacle de Musci-Hall
A partir de minuit : musique live et danse
En costume et le masque
Organisé par IncentiveHarmony

Le sei mogli di Enrico VIII
Jeudi 3 mars de 19:30 à 2;00 h
Scuola Grande Di San Giovanni Evangelista :  Cette année également, l’Associatio Pro Ludo en collaboration avec l’Atelier Pietro Longhi a décidé d’étendre à la période du carnaval les fêtes au fort esprit de ré-évocation qu’elle organise durant toute l’année.
C’est pourquoi nous avons décidé d’appliquer une politique de prix qui vise à permettre aux re-enactors et à leurs amis de pouvoir vivre l’expérience du carnaval. Ce dernier a rejoint à Venise son acmé de réjouissances mais a désormais perdu son esprit de divertissement pour qui, comme nous, apprécie le déguisement de qualité basé sur la recherche historique.
Le coût de l’unique fête est de 180,00 € et comprend :
Apéritifs Buffet au rez-de-chaussée
Dîner à table servi par des domestiques en livrée
Divertissements après-dîner
Après-dîner, salle où danser la danse historique et salle « moderne » avec buffet libre et bar payant.
Ce prix sera retenu pour ceux qui se présenteront avec leurs propres costumes, lequel doit refléter l’époque, avec une échelle de temps qui court de l’an 1500 à l’an 1600 (ne  seront pas admis les costumes de XVIIIème siècle !)
Pour ceux qui n’ont pas de costume d’époque ou bien pour les amis qui pour la première fois veulent se rendre à notre fête en costume historique, l’entrée sera de 340,00€.
Dans ce pris est inclus outre toute la fête, la location d’un habit de l’époque envisagée qui sera mis à disposition pour notre soirée par l’Atelier Pietro Longhi. Sont exclus en location les accessoires, c’est-à-dire perruques et chaussures !
Aucun invité ne sera admis sans habit historique.

Per qualunque informazione potete contattarci al:
+39 328 97 06 572
o scrivere una mail a:
info@associatioproludo.it

Banquet et Menuets
Jeudi 3 Mars, de 21h à 2h
Théâtre du Ridotto
La magie de ce vieux théâtre vénitien … Une salle ornée de stucs … des alcôves … ouvrent les portes d’un rêve dont vous êtes la star!
Dans cet environnement aristocratique, parmi des costumes somptueux, nés de la créativité des Antonia Sautter, vous pouvez faire partie d’une soirée enchanteresse.
Un quatuor de violonistes virtuoses en costumes, des danseurs accompagnés de deux maîtres de ballet vous inviteront à participer aux danse d’autrefois.
Organisé par Antonia Sautter Creations & Events

Caffè e Maschere
4 mars 2011 de 13:30 à 15:30
Bienvenue à la salle de bal du Palazzo Zenobio merveilleux!
Profitez de la belle salle décorée de fresques et de déguster un café et des pâtisseries, accompagné de sa musique d’un chanteur d’opéra. Prenez votre traditionnels masques vénitiens et participez à ce merveilleux après-midi.
Nous rapportons la tradition vénitienne – vous immerger dans un monde antique et charmant!
Frais de participation: Euro 85

Organisation : García Martín de Calera – Organizzazione Carnevalesca de Calera

Essence du Carnaval
4 mars 2011, de 13h00 à 15:45, au palais Pisani
13h00: Cocktail de bienvenue et dîner buffet avec animation
15h00: Tour en gondole
15:45: Parade en costume à San Marco
Au cours de week-end le plus achalandé du Carnaval, la journée commencera avec l’arrivée de l’élégant palais Pisani.
Vous profiterez d’un déjeuner-buffet dans le style vénitien en sirotant du vin et des cocktails, et de la musique et des chanteurs saura vous divertir.
Vous quitterez le palais en gondole, jusqu’à la Piazza San Marco.
Alors, il sera temps pour de faire votre grande entrée dans le cœur du Carnaval de Venise, pour un défilé sur la piazza.
En costume
Organisé par AveItaliaXp

Concert, cocktails et Art du 18e siècle
4 mars 2011, de 18h00 à 19h30 à la Ca’ Rezzonico
Un après-midi culturel pendant le Carnaval de Venise: la magnifique salle de bal de la Ca’ Rezzonico accueillera un concert de musique baroque (programme à déterminer) interprétées par l’orchestre L’Offrande musicale, dirigé par le maestro Riccardo Parravicini , suivie d’un cocktail.
En costume.
Organisé par Meetingeurope

« Imperatori, Re e Regine con le loro Corti, visitez la Repubblica Serenissima et rendre hommage au Doge » Grand Gala
Vendredi 4 Mars 2011 à 19:30 h.
Palazzo Cà Zen (Frari)  San Polo 2580.  Dans le cadre exclusif d’un palais vénitiens, la localisation des parties les plus exclusifs, le Doge avec les chefs de la noblesse vénitienne, est heureux d’offrir une fête de joie à ses nombreux invités et distingue de tous les coins du monde viennent pour visiter Venise et revivre l’excitation et les anciennes gloires du Carnaval de Venise.
– 19.30 Présentation des cours et bienvenue sur le Doge
– Cocktail de bienvenue
– Dîner de gala avec service à table
– Loisirs, spectacles
– Attribution du meilleur costume ou le groupe le plus original
Danse à l’étage principal, avec l’orchestre de la musique live, de la danse classique
DJ « Nicolas de Paris » pour se déchaîner la nuit

Organisation : Associazione Amici del Carnevale di Venezia

Ba-Rock Queens
Vendredi 4 Mars, de 21h à 2h
Salle de bal de l’Hôtel Europa & Regina
Trois voix sensationnelles offriront leur répertoire varié, de l’opéra à la pop, en passant par le jazz … Pour les informations et costumes:
Antonia Sautter Creations & Events
San Marco 1286
30124 Venezia
info@ballodeldoge.com
http://www.ilballodeldoge.com
Tel. negozio + 39.041 5224426 (dalle 10 alle 20 tutti i giorni)
Fax negozio +39.041.5287543
Tel. ufficio & atelier + 39 041 2413802 (da lunedì a venerdì dalle 10.30 alle 19.30)
Fax ufficio & atelier + 39 041 5220307
Per fissare l’appuntamento per la prova costumi telefonare al numero dell’ufficio durante la settimana e in negozio durante il fine settimana.
Quota di partecipazione: Euro 480

Organisé par Antonia Sautter Creations & Events

Bal du Conte Baglioni
Vendredi 4 Mars 2011
Une soirée exclusive à l’Hôtel Luna Baglioni qui est le plus ancien de Venise, pour célébrer le Carnaval de Venise à l’occasion du prestigieux Ballo dei Conti Baglioni dans l’atmosphère réelle de 1700!
Nous vous accueillerons avec un cocktail de bienvenue à partir de 18h30 au Foyer élégante de la chambre: dans une atmosphère magique, dans la chaleur de la cheminée, vous ravira les typiquement vénitienne renommée canapé Bellini et Rossini.
Le cadre élégant du salon Marco Polo, un vrai bijou avec des fresques originales par Tiepolo école, sera le cadre idéal à s’impliquer et à l’apprentissage de la danse élégante des étapes menuet et partit avec nos nouveaux amis!
Par la suite, notre chef Cosimo vous séduira avec un dîner spécial avec les plaisirs du carnaval vénitien traditionnel et: Crêpes, Galani et bonbons à volonté!
C’est drôle que vous impliquer des artistes dans la soirée avec leur performance … et le plaisir se poursuivra avec nos Disk Jockey jouira d’un large éventail de la musique: couvre internationale, rock, de lisse à danse latino-américaine, la musique et 70 ’80 … à danser jusqu’à tard dans la nuit!
Une soirée mémorable remplie d’émotion à la Luna Baglioni Hôtel à célébrer l’inoubliable carnaval de Venise!
Dress Code: Costume Carnival (Costume d’Epoque ou cape avec masque)
Prix: Euro 290,00 par personne (TVA incluse et de vin de Canova sélection)
Politique d’annulation: jusqu’à 12h00 du 25 Février 2011, sinon le taux de l’ensemble en guise de pénalité.
Pour plus d’informations et réservations, contactez:
Baglioni Hôtel Luna – San Marco 1243 – 30124 Venise
Tel +39 041 5289840 – Fax +39 041 5287160
E-mail: luna.venezia@baglionihotels.com
.
Fleurs et Parfums du Jardin Interdit
4 mars 2011 à 20:00 h
Dans un jardin baroque de fleurs parfumées, des bougies et des costumes fastueux mousseux, vous serez divertis par des mélodies magiques et de riches tissus de la maison Rubelli vous transportera entre … … … … …. « BOUQUET DE FLEURS ET JARDINS INTERDITS »
Dans le cadre somptueux d’un palais vénitien avec une vue splendide sur le Grand Canal, vous serez accueillis dans un jardin enchanté où vous vivez et exclusive sur une émotion séduisante reflète dans les miroirs antiques qui s’allument une soirée d’autrefois.
Le cocktail de bienvenue sera offert dans le jardin et dans la salle du palais donnant sur le Grand Canal. Le dîner sera servi dans les salles de scintillement de la parole transformée en un jardin défendu et plein de délicieuses surprises et des spectacles internationaux.
Danse avec musique live nous amène à la conclusion d’une nuit inoubliable.
Dîner de gala avec service à table « La Dogaressa » (3 plats, boissons comprises)
Open bar à disposition.
Dîner en costume

Caffè e Maschere
5 mars 2011 de 13:30 à 15:30
Bienvenue à la salle de bal du Palazzo Zenobio merveilleux!
Profitez de la belle salle décorée de fresques et de déguster un café et des pâtisseries, accompagné de sa musique d’un chanteur d’opéra. Prenez votre traditionnels masques vénitiens et participez à ce merveilleux après-midi.
Nous rapportons la tradition vénitienne – vous immerger dans un monde antique et charmant!
Frais de participation: Euro 85

Organisation : García Martín de Calera – Organizzazione Carnevalesca de Calera

Balade en gondole et dîner à l’Antico Pignolo
5 Mars 2011, de 19h00 à 23h00
Après une balade romantique en gondole de 30 minutes, en costume, un dîner sera offert dans l’un des meilleurs restaurants de la ville: l’Antico Pignolo.
En costume
Organisé par Meetingeurope

Le Grand Bal de la Dogaressa : « Le Barbier de Séville » de Rossini
5 mars 2011 de 21h00 à 02h30
Le bal aura lieu au Palazzo Pesaro Papafava du XVème siècle, avec sa façade gothique et ses fenêtres quadrilobées donnant sur le canal de la Miséricorde. Le palais sera illuminée aux bougies pour créer une atmosphère mémorable.
Les invités seront divertis par les douces notes du « Barbier de Séville », opéra comique de Rossini, qui raconte les intrigues de Figaro pour aider le comte Almaviva, à épouser Rosina.
21h00: cocktail accompagné d’un groupe traditionnel de gondoliers
21h45: dîner de gala, vin compris
23.00: Récital des plus beaux airs du Barbier de Séville, de Gioachino Rossini
A partir de minuit : musique live et danse
En costume et le masque
Organisé par IncentiveHarmony

Il Ballo del Doge 2011 – «… parce que la vie est magique »
5 mars 2011 de 21h00 à 03h30 Palazzo Pisani Moretta
Parce que la vie est magique» est le titre de la dix-huitième édition du Bal du Doge, au Le Bal du Doge confirme sa légende … Entrez dans la danse. Passez la porte et vous entrerez dans un rêve magique. Trois étages d’un bâtiment magnifique illuminée par mille bougies.
Dans une atmosphère majestueuse d’un riche mobilier, musiciens, chanteurs, danseurs de renommée internationale effectueront pour vous dans une centaine de numéros extraordinaires. On vous servira des plats traditionnels les plus raffinés, parmi une centaine de tables différentes dans une profusion de fleurs et de bonbons.
Mille costumes bariolés vous entraineront pour une nuit de musique, d’illusions et de mystères écrits dans les étoiles.
Vivez votre rêve enchanté dans cette nuit unique où la réalité rencontre l’imaginaire.
« Dans la liste des centaines de choses à faire au moins une fois dans sa vie, le Bal du Doge est l’un des dix premiers. »
Organisé par Antonia Sautter Creations & Events

Après-midi des amoureux
6 mars 2011, de 16h00 à 19h00
Buffet de desserts typiquement vénitiens et chocolat chaud, suivi d’un divertissement musical par un quartet baroque et un soprano.
Au Palazzo Pesaro Papafava du XVème siècle, avec sa façade gothique et ses fenêtres quadrilobées donnant sur le canal de la Miséricorde.
Avec masque
Organisé par IncentiveHarmony

Chocolat en costume au Grand caffé Lavena, place San Marco
6 mars 2011, de 16h00 à 18h00
Revivez la tradition du temps du Carnaval de Venise depuis le XVIIIe siècle, avec des gâteaux et des bonbons dans un élégant café de la » Piazza « , divertis par des artistes. Une pause bienvenue pour rencontrer de vieux amis et en trouver de nouveaux.
En costume
Organisé par Meetingeurope

Souper dansant et Menuet
6 mars 2011, de 21h00 à 1h00
Dîner au légendaire hôtel Le Danieli, situé à quelques pas de la Piazza San Marco. Un maître de danse et un orchestre inviteront les invités à danser des menuets, des quadrilles, des valses, des polkas … pendant et après le dîner.
En costume.
Organisé par Meetingeurope

Dans un palace avec Sissi
6 mars 2011 20h00 La Sala degli Specchi e la Sala degli Stucchi di Ca’ Zenobio degli Armeni seront la toile de fond à un dîner gala de charité au palais avec Sissi. Un événement original qui combine le plaisir d’un soir de carnaval et de solidarité avec une cause noble. Valses, danses du XIXème siècle et musique contemporaine vous permettront de revivre la gloire de l’Empire des Habsbourg.
Dîner de gala avec service à table « La Dogaressa » (3 plats, boissons comprises)
Open bar à disposition.
Dîner en costume
Organisation : Associazione Internazionale per il Carnevale di Venezia

Grand Bal masqué de la Sérénissime Venise
6 mars 2011, de 20h00 à 00h00
Au cours de la nuit la plus magique du Carnaval de Venise, dans le prestigieux Palazzo Pisani Moretta, surplombant le Grand Canal, sous les fresques de Tiepolo et autres maîtres de l’époque, éclairée de centaines de bougies, se déroulera le Grand Bal masqué de la Sérénissime Venise.
Dans une robe de rêve, auréolée de mystère derrière un masque, vous danserez au milieu des autres masques vénitiens, dans un grand jeu de transgression et de séduction. Au cours du dîner de gala et toute la nuit, la musique, la fantaisie, l’animation, la couleur et la chaleur, serviront de cadre à l’enchantement de la fête, qui se poursuivra avec l’élection de Casanova 2011, avec l’École de Danses anciennes et le grand bal masqué, dans le salon du palais, animé de spectacles artistiques.
Organisé par Tragicomica

Le banquet de Venise Reine d’Europe
6 mars 2011 à partir de 16;30 heures
Salle de bal – Hôtel Europa et Regina. Après une journée extraordinaire dans la salle de beaux dessins dans le monde, Piazza San Marco, où nous verrons les performances les plus impressionnants du carnaval de Venise dans la soirée nous allons passer dans les chambres élégantes de l’Hôtel Europa et Regina, surplombant le Grand Canal, accueillis par un cocktail pétillant Bienvenue à procéder à un délicieux dîner dans la salle de bal, qui reprendra à la fin de la danse et le plaisir jusque tard dans la nuit.
– Cocktail de bienvenue
– Le dîner est servi à la table
– Danse et musique live

Organisé par Associazione Amici del Carnevale di Venezia

La Veuve joyeuse
6 mars 2011, de 21h00 à 02h30, Palazzo Pesaro Papafava
Hommage à Franz Lehar avec l’exécution de certains airs célèbres de l’opéra célèbre La Veuve joyeuse.
Le bal aura lieu au Palazzo Pesaro Papafava du XVème siècle, avec sa façade gothique et ses fenêtres quadrilobées donnant sur le canal de la Miséricorde. Le palais sera illuminée aux bougies pour créer une atmosphère mémorable.
Avec La Veuve joyeuse, dont la première mondiale eut lieu à Vienne en 1905, Franz Lehar a écrit un chef-d’œuvre immortel d’opérette, qui, à partir de la ville autrichienne, triompha bientôt dans le monde entier. La valse, si présente dans cette musique permet de parler d’ «opérette dansée. »
Cocktail élégant, accompagné d’un groupe traditionnels de gondoliers
Dîner de gala, vin compris
Opéra «La Veuve joyeuse »
Musique live et danse
En costume et le masque
Organisé par IncentiveHarmony

Souper dansant et Menuet
6 mars 2011, de 21h00 à 1h00
Dîner au légendaire hôtel Le Danieli, situé à quelques pas de la Piazza San Marco. Un maître de danse et un orchestre inviteront les invités à danser des menuets, des quadrilles, des valses, des polkas … pendant et après le dîner.
En costume.
Organisé par Meetingeurope

Balade en gondole et le dîner en costume aux Do Forni
7 marzo 2011, de 19h00 à 23h00
Tour en gondole et dîner aux Do forni (derrière San Marco)
Après une balade romantique en gondole de 30 minutes, en costume, un dîner sera offert dans l’un des meilleurs restaurants de la ville: « Do Forni ».
En costume.
Organisé par Meetingeurope

Reines des merveilles
Mardi 8 Mars 2011
Le dernier jour du carnaval sera également la journée internationale des femmes.
Queens de mythe et de légende, vêtus de costumes somptueux imaginés par Antonia Sautter, paraderons sur une scénographie originale.
Antonia Sautter Creations & Events
San Marco 1286 San Marco 1286
30124 Venezia 30124 Venise
Organisé par Antonia Sautter Creations & Events

Bal du Grand Duc. Hommage à Richard Strauss et Jacques Offenbach
8 mars 2011 de 21h00 à 02h30, Palazzo Pesaro Papafava
Le bal aura lieu au Palazzo Pesaro Papafava du XVème siècle, avec sa façade gothique et ses fenêtres quadrilobées donnant sur le canal de la Miséricorde. Le palais sera illuminée aux bougies pour créer une atmosphère mémorable.
Valses viennoises, quadrilles, mazurkas, polkas, les compositions de maîtres les plus célèbres du XIXe siècle seront jouées. L’atmosphère sera inspirée par les mémorables chefs-d’œuvre cinématographiques comme Autant en emporte le vent ou le léopard et le répertoire de la musique de Richard Strauss, Jacques Offenbach, Giuseppe Verdi et d’autres principaux compositeurs de l’époque.
21h00: cocktail élégant accompagné d’un groupe traditionnel gondoliers
21h45: dîner de gala, vin compris
23.00: Un couple de danseurs exécutera des valses et des polkas de Strauss et Offenbach
A partir de minuit, musique live et danse
En costume et masque
Organisé par IncentiveHarmony

« Dédié aux femmes » Gran Ballo delle Dame
Mardi 8 Mars 2011 à 19:30 h
Salone del Ridotto – Hotel Monaco & Gran Canal : Dans le monde entier le 8 Mars est la journée dédiée aux femmes et la chance nous consacrerons notre hommage à toutes les femmes. Dans la salle de bal le plus grand et le plus somptueux de Venise, il Ridotto, ancien théâtre et salle de jeu à Venise, la scène de l’intrigue et la passion, nous accueillerons toutes les femmes nobles présentes au Carnaval de Venise. Il sera le lieu exclusif pour un inoubliable Ball Imperial, une soirée pleine d’émotions et de surprises, où les femmes …. Croix et de joie de notre cœur. … Pour donner une conclusion digne du carnaval 2011.
– Cocktail de bienvenue
– Dîner de gala avec service à table
– Un grand spectacle « Illusion ou réalité?  »
– Animation, Divertissement
– Parmi les invités spéciaux la surprise!
Danse dans la salle du bas – Musique live avec l’Orchestre des femmes
Après la réunion du partir de la Piazza San Marco pour l’adieu au carnaval 2011 et le serment secret.

Organisation : Associazione Amici del Carnevale di Venezia

Pour les derniers évènements proposés, voir également (en italien) : http://www.carnivalofvenice.com/

Le chocolat chez Ephrussi de Rothshild : les photos

Nous avions omis de vous parler de la rencontre dominicale réussie, malgré un temps maussade, chez Ephrussi de Rothshild, pour y partager un chocolat chaud, fort apprécié, ainsi que de la richesse du décors de cette fastueuse villa (propriété, désormais d’un célèbre fournisseur d’eau).

 

Chocolat à la Villa Euphrusi de Rotchild

Photo Christine Gil

Vous pouvez voir des photos sur facebook

Forbidden

You don’t have permission to access / on this server

Tous les articles des derniers mois…